-
1 отклонение от заданного маршрута
Русско-английский авиационный словарь > отклонение от заданного маршрута
-
2 отклонение от маршрута
Русско-английский авиационный словарь > отклонение от маршрута
-
3 отклонение от заданного маршрута
Русско-английский аэрокосмический словарь > отклонение от заданного маршрута
-
4 отклонение от маршрута
Русско-английский аэрокосмический словарь > отклонение от маршрута
-
5 величина отклонения
Русско-английский военно-политический словарь > величина отклонения
-
6 отклонение от заданного маршрута
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > отклонение от заданного маршрута
-
7 замыкание маршрута
маршрут полёта — required track; course
Русско-английский военно-политический словарь > замыкание маршрута
-
8 отклонение от маршрута
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > отклонение от маршрута
-
9 последовать по заданному маршруту
возвращаться на маршрут — return to … track
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > последовать по заданному маршруту
-
10 следовать по заданному маршруту
возвращаться на маршрут — return to … track
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > следовать по заданному маршруту
-
11 заданный планом полета маршрут
возвращаться на маршрут — return to … track
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > заданный планом полета маршрут
-
12 разрешенный службой воздушного движения маршрут
возвращаться на маршрут — return to … track
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > разрешенный службой воздушного движения маршрут
-
13 сходящие маршруты
возвращаться на маршрут — return to … track
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > сходящие маршруты
-
14 сдвиг ошибки
умышленная ошибка; преднамеренная ошибка — intentional error
с исправлением ошибок; исправление ошибок — error correcting
Русско-английский военно-политический словарь > сдвиг ошибки
-
15 отход
1) General subject: breakaway (от традиций и т. п.), departure, deviation, digression (от темы), diversion, fallback, retreat, round, rupture, sailing, swing back, swing-back, withdrawal, back track, dissolution2) Geology: horizontal displacement (from the surface location) (скважины), rock refuse3) Naval: heading out, veering aft, Clearing (от причала)5) Military: backtrack, bugout, clear-out, cop-out, detaching movement, disengaging movement, escape, escaping, get-away, march-away from the enemy, march-back, marching-away ( from the enemy), movement away from the enemy, moving away, rearward movement, rearward passage, retirement, retiring action (с боями), retrograde, retrograde movement, setback, step-back, stepback, tactical withdrawal (в боевой обстановке), withdrawal action (с боями), (войск) withdrawal6) Engineering: backward movement (движение), withdrawal (движение)8) Mathematics: removal, separation9) Religion: digression (Going aside), ecbasis11) Law: departure (от прежней аргументации, от практики, от правовой нормы и т. п.), departure (от прежней аргументации, от практики, от правовой нормы и т.п.), effluent12) Economy: estrangement13) Automobile industry: waste14) Mining: rejection (обогащения)15) Diplomatic term: setback (or прежних позиций), withdrawal action16) Metallurgy: offscouring17) Politics: military setback18) Textile: drawing-out19) Oil: displacement (скважины), horizontal displacement (скважины), refuse, scrap, wastage21) Astronautics: backout23) Business: divergence, waste product24) Drilling: recoil25) Sakhalin energy glossary: horizontal displacement (скважины), outstep26) Automation: return27) Plastics: cull (в тигле литьевой прессформы)28) Sakhalin R: ( horizontal) displacement (скважины)29) Makarov: branching, disalignment (напр. от оси), divergence (от нормы или стандарта), divergency (от нормы или стандарта), dockage (при ручной сортировке, напр. фасоли), go-off, march home, outgo, recess (воды, суши, ледника и т.п.), residual, residue, residue (твёрдый), residuum (твёрдый), retire, retract, retrogressive march, sailing (судна) -
16 ход
course, ( доменной печи) drive, driving, excursion, computation line геод., line, ( механизма) move, movement, ( шагающих балок) pitch метал., run, process, route, running, stroke, (напр. поршня) throw, trace, tracing, traverse, way* * *ход м.1. ( движение) motion, move, movementво вре́мя хо́да су́дна — while the ship is underwayна ходу́ (напр. регулировать) — (e. g., adjust) on the goсвои́м хо́дом (о судне, автомобиле и т. п.) — under its own power3. (работа, эксплуатация) operation, service, actionпуска́ть в ход — put into operation, put into service, put into actionрабо́тать на холосто́м ходу́ — idle, run idle, run without loadсодержа́ть на ходу́ (напр. машины и т. п.) — keep (e. g., machines, etc.) in operation [in service, on the go]4. ( в теплообменном устройстве) pass5. (развитие чего-л.) progress, course6. ( скорость) rate, speed7. (место, через которое проходят) passage; ( вход) entrance, entry8. (изменение или характер изменения какой-л. физической величины, как правило, в зависимости от другой) behaviour, change, dependence, variation9. геод., топ. computation course, computation line, route, traverse10. (вид движения в транспортных средствах; существует только в сочетаниях с определяющими словами):на гу́сеничном ходу́ — on tracks, tracked, track-layingна колё́сном ходу́ — on wheels, wheeledазимута́льный ход — azimuth(al) motionход амортиза́тора — travelпри хо́де растяже́ния амортиза́тора — during extension …при хо́де сжа́тия амортиза́тора — during contraction …ход бата́на текст. — path of lay, stroke of latheход без толчко́в — smooth motionбесшу́мный ход — silent [noiseless] runningход вверх — upstroke, upward [ascending] strokeход вниз — downstroke, downward [inward, descending] strokeход впу́ска двс. — suction [admission, intake, charging] strokeвременно́й ход — time dependence, time variation, variation (of smth.) with timeход вса́сывания двс. — suction [admission, charging, intake] strokeход вы́пуска двс. — outstroke, exhaust strokeвысо́тный ход физ. — altitude curve, height dependence, altitudinal variationsдвойно́й ход — double strokeход до́менной пе́чи — run [operation] of a blast furnaceход зави́симости — variation, dependenceход зави́симости, напр. x от y — plot of x as a function of y, behaviour of x with (variations in) y, variations in x with yза́дний ход — reverse movement; reverse [backward] running; ж.-д. moving back, return motion; (поршня, ползуна) back strokeза́мкнутый ход геод. — closed circuitзо́льный ход кож. — line roundход иглы́ ( распылителя в топливной аппаратуре дизелей) — needle liftход каре́тки1. вчт. carriage movement2. текст. pitch of the coilход конта́ктов — contact travelход криво́й — ( имеется в виду кривая как таковая) trend [shape, run] of a curve; (имеется в виду какая-л. физическая величина, представленная кривой):ход криво́й ано́дного то́ка в зави́симости от се́точного напряже́ния пока́зывает, что … — a plot of anode current against grid voltage shows that …, the manner in which anode current varies with grid voltage shows that …, the behaviour of anode current with (variations in) grid voltage shows that …лесоспла́вный ход — floating routeли́тниковый ход — sprueход луча́ опт. — ray path (length)стро́ить ход луча́ — set up [trace] a rayмагистра́льный ход геод. — main [primary, principal] traverseма́лый ход мор. — low [slow] speedход маши́ны — machine runningмё́ртвый ход ( зазор в механизме) — backlash, lost motion, play, free travel, slackход нагнета́ния двс. — pressure strokeнеравноме́рный ход — irregular [discontinuous, uneven] runningнивели́рный ход — line of levels, level(ling) lineобра́тный ход — reverse [return] motion; reverse [backward] running; back strokeодина́рный ход — single strokeход педа́ли авто — pedal stroke, pedal travelход педа́ли сцепле́ния, свобо́дный — clutch pedal clearance, free travel of the clutch pedalпере́дний ход — forward motion; forward running; мор. advancing, aheadingперекидно́й ход ( коксовой печи) — cross-over flueход пе́чи — run [operation, working] of a furnaceрасстро́ить ход пе́чи — disturb [upset] the operation of a furnaceход пе́чи, горя́чий — hot run of a furnaceход пе́чи, неро́вный — erratic [irregular] operation of a furnaceход пе́чи, расстро́енный — disturbed operation of a furnaceход пе́чи, ро́вный — smooth [regular] operation of a furnaceход пе́чи, сты́лый — cold working of a furnaceход пе́чи, ти́хий — slow run [slow operation] of a furnaceход пе́чи, холо́дный — cold run of a furnaceход пилообра́зного напряже́ния элк. — stroke of a sawtooth voltageход пилообра́зного напряже́ния, обра́тный элк. — return stroke of a sawtooth voltageход пилообра́зного напряже́ния, прямо́й элк. — forward stroke of a sawtooth voltageход пилообра́зного напряже́ния, рабо́чий элк. — working stroke of a sawtooth voltageход пла́вки — progress of a heatпла́вный ход — smooth runningход плу́га — plough travel, plough draughtход подве́ски — suspension movementполигонометри́ческий ход — traverse, polygon(al) [polygonometric] traverse, polygonal courseпо́лный ход мор. — full speedрабо́чий ход двс. — working [power] strokeход развё́ртки (осциллоскопа, индикатора и т. п) — sweep motionход (развё́ртки), обра́тный — retrace (motion) of the sweep, flybackход (развё́ртки), прямо́й — forward motion of the sweep, active phase of the sweep scanход расшире́ния — двс. expansion [working, combustion, firing] stroke; ( амортизатора) extensionса́мый ма́лый ход мор. — dead slow speedса́мый по́лный ход мор. — flank speedсвобо́дный ход — free (easy) running, free travel; free wheelingход сжа́тия — compression [pressure] stroke; ( рессоры или пружины) bump stroke; ( амортизатора) contractionспоко́йный ход — smooth [quiet] runningсре́дний ход мор. — half [moderate] speedсу́точный ход — day [diurnal] variationсу́точный ход магни́тного склоне́ния — diurnal changes in magnetic variaticsтеодоли́тный ход — field [theodolite] traverseто́почный ход — (furnace) flueхолосто́й ход — idle [free, light, loose, no-load] running, idle [no-load] strokeпри холосто́м хо́де эл. — at no-loadход часо́в — daily rate (of a time niece)ход часо́в, отрица́тельный — rate of losingход часо́в, положи́тельный — rate of gainingчасто́тный ход (какой-л. физической величины) — variations with frequencyперепа́д мо́щности определя́ется часто́тным хо́дом перехо́дного ослабле́ния ответви́теля — the change in power is determined by variations in the dynamic attenuation of the coupler with frequencyчасто́тный ход оши́бки — the difference in error between the limiting frequenciesчасто́тный ход усиле́ния — plot of gain as a function of frequency, frequency dependence of gain, variations in gain with frequencyшу́мный ход — noisy runningход электро́нного луча́, обра́тный — flyback, return trace, retraceгаси́ть обра́тный ход электро́нного луча́ — eliminate [suppress, blank] the flyback [return trace, retrace]ход электро́нного луча́, обра́тный по вертика́ли — vertical flybackход электро́нного луча́, обра́тный по горизонта́ли — horizontal flybackход электро́нного луча́, обра́тный по ка́дру — frame flybackход электро́нного луча́, обра́тный по строке́ — line flybackход я́коря — armature travel
См. также в других словарях:
Cold Blue Excursion — Studio album by Ray Dorset Released March 1972 Recorded 1971 Genre Rock … Wikipedia
Test Track — Infobox Disney ride name= Test Track caption= park= Epcot land= designer= Walt Disney Imagineering, General Motors Corporation manufacturer= type= High speed simulated test track theme= Vehicle Test Facility control system= Wayside… … Wikipedia
Harlem Race Track — The Harlem Race Track (originally called the Harlem Jockey Club) was a race track located in Harlem, Illinois (currently Forest Park, Illinois) near the 12th st. and Hannah. The track was opened in 1894 by George Hankins and John Condon and… … Wikipedia
Great Big Sea (album) — Infobox Album| Background = orange Name = Great Big Sea Released = 1993 (Canada) Type = Album Recorded = 1993 at Piper Stock Studios Genre = Folk Length = Label = NRA Productions LTD. Producer = Pat Janes and Great Big Sea Reviews = Artist =… … Wikipedia
1965 United States Grand Prix — Infobox Grand Prix race report Type = F1 Country = United States Grand Prix = United States Official name = VIII United States Grand Prix Date = October 3 Year = 1965 Race No = 9 Season No = 10 Location = Watkins Glen Grand Prix Race Course… … Wikipedia
2008 Australian Grand Prix — Infobox Grand Prix race report Type = F1 Grand Prix = Australian Country = Australia date=March 16 year=2008 Race No = 1 Season No = 18 Official name = LXXIII ING Australian Grand Prix Course = Temporary street circuit location=Melbourne Grand… … Wikipedia
1969 United States Grand Prix — Infobox Grand Prix race report Type = F1 Country = United States Grand Prix = United States Official name = XII United States Grand Prix Date = October 5 Year = 1969 Race No = 10 Season No = 11 Location = Watkins Glen Grand Prix Race Course… … Wikipedia
2005 Australian Grand Prix — Infobox Grand Prix race report Type = F1 Country = Australia Grand Prix = Australian Date = March 6 Year = 2005 Official name = Foster s Australian Grand Prix Race No = 1 Season No = 19 Location = Melbourne Grand Prix Circuit, Melbourne,… … Wikipedia
2007-08 A1 Grand Prix of Nations, Great Britain — A1GP race summary v2 country race=United Kingdom race no=10 of 10 season=2007 08 race circuit=Brands Hatch.svg date=May 4, 2008 circuit=Brands Hatch city=Kent country=United Kingdom weather= pole pole team=Great Britain pole driver=Robbie Kerr… … Wikipedia
1998 Belgian Grand Prix — Infobox Grand Prix race report Type = F1 Country = Belgium Grand Prix = Belgium Official name = LVI Foster s Grand Prix de Belgique Date = August 30 Year = 1998 Race No = 13 Season No = 16 Location = Circuit de Spa Francorchamps Course =… … Wikipedia
Circuito da Boavista — was a street circuit in Oporto (Porto), Portugal used twice for the Formula One Portuguese Grand Prix. The course began at the harbor front Esplanada do Rio de Janeiro , continued on Avenida da Boavista (hence the circuit s name), and then… … Wikipedia